Wersja językowa
Facebook
  • Tłumacz przysięgły języka francuskiego Warszawa

    Potrzebują Państwo przetłumaczyć tekst lub dokument z/na język francuski?

    Szukasz profesjonalnego tłumacza przysięgłego języka francuskiego w Warszawie? Nazywam się Anna Krajewska i od wielu lat wspieram klientów indywidualnych oraz firmy, oferując rzetelne tłumaczenia poświadczone z języka francuskiego na polski i odwrotnie. Jako tłumacz przysięgły z uprawnieniami nadanymi przez Ministra Sprawiedliwości, zapewniam najwyższy standard obsługi oraz pełną zgodność z wymaganiami formalnymi dokumentów urzędowych, sądowych i notarialnych.
    Zapytaj o wycenę
  • Tłumaczenia przysięgłe

    Tłumaczenia przysięgłe (poświadczone) wykonuję na zlecenie firm i organów wymiaru sprawiedliwości takich jak: sądy, policja, prokuratura oraz na rzecz osób prywatnych. Współpracuję z licznymi kancelariami adwokackimi i radcowskimi.

    • tłumaczenia prawne i sądowe: teksty aktów prawnych (ustawy, rozporządzenia, dyrektywy). wyroki sądowe, pozwy, odpowiedzi na pozew, odwołania i apelacje, akty notarialne, upoważnienia i pełnomocnictwa, zaświadczenia o niekaralności;
    • tłumaczenia dokumentów tożsamości, samochodowych, szkolnych (świadectwa, dyplomy, suplementy dyplomów), USC (akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, dokumenty poświadczające możliwość zawarcia związku małżeńskiego), ZUS i US (nadanie nr NIP, zaświadczenie o niezaleganiu z opłacaniem składek/podatku);
    • tłumaczenia związane z działalnością firmy: wyciągi z rejestrów handlowych i spółek, umowy handlowe, umowy o współpracy, umowy agencyjne, o pracę, korespondencja firmowa, świadectwa pracy;
    Szczegółytrending_flat
  • Tłumaczenia ustne

    Oferuję usługi tłumaczenia ustnego podczas rozpraw i aktów notarialnych oraz w trakcie spotkań biznesowych, załatwiania formalności urzędowych czy spotkań prywatnych. Jestem mobilna – tłumaczenia ustne wykonuję na terenie całej Polski, a także za granicą.

    • tłumaczenia w trakcie aktów notarialnych: zakupu/sprzedaży nieruchomości, podpisania umowy spółki, potwierdzenia tożsamości;
    • tłumaczenia rozmów i negocjacji handlowych, spotkań B2B;
    • tłumaczenia w Urzędzie Stanu Cywilnego: załatwianie formalności niezbędnych do zawarcia małżeństwa, ceremonie zawarcia małżeństwa;
    Szczegółytrending_flat
  • Ikonka Profesjonalizm
    Profesjonalizm
  • Ikonka Rzetelność
    Rzetelność
  • Ikonka Terminowość
    Terminowość
  • Ikonka Bezpłatna wycena
    Bezpłatna wycena

Tłumacz przysięgły języka francuskiego

Jestem tłumaczem przysięgłym języka francuskiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/25/10.

Posiadam kilkunastoletnie doświadczenie w branży tłumaczeń. Do każdego zlecenia podchodzę profesjonalnie. Moje tłumaczenia są wykonane rzetelnie, terminowo oraz z należytą starannością

Zapraszam do współpracyPodpis Anny Krajewskiej

FAQ

Tłumaczenia - Najczęściej zadawane pytania

  • W jaki sposób mogę uzyskać wycenę tłumaczenia?
    Wystarczy przesłać do mnie na adres: a.krajewska@interia.eu dokument w wersji elektronicznej (w przypadku dokumentów urzędowych: skan lub zdjęcie) oraz określić jakiego tłumaczenia Państwo potrzebują (czy tłumaczenia przysięgłego czy zwykłego). Wycenę tłumaczenia dokumentu odsyłam najszybciej jak to tylko jest możliwe, najczęściej jest to ok. 1-2 godziny po otrzymaniu zapytania.
  • Czy muszę posiadać oryginał dokumentu?
    Jeżeli chcą Państwo zlecić tłumaczenie poświadczone, oryginał dokumentu powinien być okazany przy odbiorze tłumaczenia. Jeśli jednak z różnych względów nie posiadają Państwo oryginału lub nie są Państwo w stanie osobiście dojechać po odbiór tłumaczenia, to nie jest to przeszkodą w wykonaniu tłumaczenia uwierzytelnionego. W takim wypadku, w formule poświadczającej tłumaczenie zostanie umieszczona informacja, że zostało ono wykonane z kopii, skanu, itp.
  • Ile zapłacę za tłumaczenie?

    Koszt tłumaczenia zależy od typu zlecanego tłumaczenia (zwykłe lub uwierzytelnione), od rodzaju tłumaczonego tekstu, jego stopnia trudności oraz długości. Ceny poglądowe są podane w zakładce Cennik. W celu otrzymania dokładnej wyceny tłumaczenia proszę o kontakt telefoniczny: +48 693 427 487 bądź mailowy: a.krajewska@interia.eu. Jestem w stanie odpowiedzieć na Państwa zapytanie w ciągu 1-2 godzin.

    Wycena tłumaczenia jest zawsze bezpłatna!

  • Ile czasu będę czekać na tłumaczenie?
    Tłumaczenia wykonuję najszybciej jak to tylko jest możliwe. Przy każdej wycenie podaję czas realizacji zlecenia, który jest uzależniony od rodzaju tekstu i jego długości oraz od stopnia obłożenia pracą w danym momencie. Tłumaczenie krótkich dokumentów jestem w stanie zrobić tego samego dnia. Tłumaczenie standardowych dokumentów do 10 stron tekstu trwa zwykle nie dłużej niż 2 dni.
  • W jaki sposób mogę odebrać tłumaczenie?

    Odbiór osobisty tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych) jest możliwy, po wcześniejszym umówieniu, pod adresem: Al. Jana Pawła II 11 w Warszawie. Jeżeli jednak nie mają Państwo możliwości osobistego przybycia po odbiór tłumaczenia, mogę je wysłać pocztą, kurierem lub paczkomatem na podany przez Państwa adres (doliczam wówczas dodatkowy koszt za przesyłkę).

    Tłumaczenia zwykłe odsyłam na Państwa adres mailowy.

  • Jak mogę zapłacić za tłumaczenie?
    Za każde wykonane przeze mnie tłumaczenie wystawiam fakturę. Ponieważ nie jestem płatnikiem podatku od towarów i usług, wystawiane przeze mnie faktury nie zawierają podatku VAT. Płatności mogą Państwo dokonać przelewem na wskazane na fakturze konto bankowe lub gotówką przy odbiorze. Nie przyjmuję płatności kartą ani blikiem.
  • Czy mogę zlecić tłumaczenie ustne?

    Jak najbardziej! Jeżeli poszukują Państwo tłumacza do załatwienia formalności u notariusza, w urzędzie, w banku, itp., czyli wszędzie tam, gdzie wymagana jest obecność tłumacza przysięgłego, pozostaję do Państwa dyspozycji.

    Biorę również udział w spotkaniach i rozmowach handlowych, wykonuję rozmowy telefoniczne w Państwa imieniu, czyli pomagam wszędzie tam, gdzie niezbędna jest perfekcyjna znajomość języka francuskiego.

  • Jaki jest koszt tłumaczenia ustnego?

    Zawsze dopasowuję się do potrzeb Klienta i rozliczam się z rzeczywistego czasu tłumaczenia ustnego. Jeżeli spotkanie trwa 1 godzinę, zapłacą Państwo tylko za 1 godzinę mojej pracy. Jeżeli jednak wiedzą Państwo, że będzie konieczna dłuższa obecność tłumacza, istnieje możliwość rozliczenia według bloku tłumaczeniowego. Ceny poglądowe za tłumaczenie ustne są podane w zakładce Cennik. W celu otrzymania dokładnej wyceny proszę o kontakt telefoniczny: +48 693 427 487 bądź mailowy: a.krajewska@interia.eu. Jestem w stanie odpowiedzieć na Państwa zapytanie w ciągu 1-2 godzin.

    Wycena tłumaczenia jest zawsze bezpłatna!

czytaj więcejtrending_flat

Opinie

Ikonka
2025-03-26

Tłumaczenia przysięgłe wykonuję dla Państwa z pełnym zaangażowaniem. Poniżej przedstawiam opinie moich dotychczasowych klientów.

Pascal BlancIkonka
2025-03-14

Anna Krajewska od kilku lat wspiera mnie w transakcjach na rynku nieruchomości w Polsce. Jest doskonałym tłumaczem, rzetelnym, elastycznym, kompetentnym. Zapewniła doskonałą obsługę za bardzo rozsądną cenę. Mogę to tylko polecić.

Małgorzata GorskaIkonka
2025-03-14

Profesjonalizm! Rzetelność a zarazem pasja w wykonywaniu swojego zawodu Pani Ani Krajewskiej , która bardzo mnie ujęła w podejściu do zleconej sprawy. Przebywając w Warszawie w celu załatwienia formalności urzędowych potrzebowałam profesjonalnego tłumacza przysięgłego języka francuskiego i tu natrafiłam na Panią Anię, z którą od początku miałam bardzo dobry kontakt. Bardzo zależało mi na czasie i tutaj Pani Ania stanęła na wysokości zadania. Moja sprawę załatwiła szybko, pozytywnie i z pełnym zaangażowaniem ! Za co bardzo DZIĘKUJĘ Napewno skorzystam jeszcze z usług Pani Ani , gdyż mam niebawem kolejny termin w urzędzie. Polecam każdemu kto potrzebuje pomocy ! Odpowiednia osoba na odpowiednim stanowisku !

Dorota OleksiakIkonka
2025-03-14

Znakomita tłumaczka przysięgła języka francuskiego!

Jestem pod wrażeniem profesjonalizmu, kompetencji oraz życzliwości Pani Anny Krajewskiej, z której usług mam przyjemność korzystać od ponad czterech lat.

Wykonywane przez Panią Krajewską tłumaczenia obszernych i różnorodnych dokumentów, związanych z bardzo złożoną sytuacją prawną, spełniają najwyższe standardy merytoryczne, a także - co wielokrotnie ma niebagatelne znaczenie - są doskonałe pod względem edytorskim.

Dodam, że dokumenty te bez żadnych zastrzeżeń zostały zaakceptowane zarówno przez notariusza we Francji, jak i kancelarię prawną, notariusza i Urząd Skarbowy w Polsce, a zanim trafiły do Polski, przeprowadziły ich analizę pod względem prawnym i finansowym stosowne instytucje we Francji.

Kompetencje, rzetelność, terminowość oraz wzorowa współpraca z Panią A. Krajewską są nie do przecenienia.

Serdecznie dziękuję!

Stefan SIkonka
2025-03-14
Profesjonalna i szybka obsługa klienta. Perfekcyjne tłumaczenia. Polecam!
sabrina koudahIkonka
2025-03-14
Tłumaczenie zawsze terminowe oraz profesjonalnie.

Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia z lub na język francuski - zapraszam do kontaktu ze mną.

Bardzo chętnie przygotuję dla Państwa ofertę cenową. Będzie mi niezmiernie miło z Państwem współpracować!

person
mail
call
mode_edit
sms
 
Wyślij zapytanietrending_flat
Tłumacz przysięgły języka francuskiego - Anna Karajewska

Kontakt

Anna Krajewska

Tłumacz przysięgły języka francuskiego

ul. Willowa 8/10 lok. 28

00-790 Warszawa

tel.  
e-mail:  

Przekazanie dokumentów do tłumaczenia i odbiór tłumaczeń:
Warszawa, Al. Jana Pawła II 11 (przy rondzie ONZ) – po uprzednim uzgodnieniu.
Na życzenie klienta przesyłam tłumaczenie pocztą lub kurierem.

© 2025 Anna Krajewska.
Korzystając z naszej przeglądarki wyrażają Państwo zgodę na wykorzystywanie przez nas plików cookies. Używamy ich do celów statystycznych. W programie służącym do obsługi stron internetowych można zmienić ustawienia dotyczące cookies.
Rozumiem